top of page
  • Zdjęcie autoraVladyslav Lebedynets

Słownik analityka biznesowego: 30 angielskich terminów, które musisz znać

Prawie każdy analityk biznesowy zna takie słowa jak „interesariusz” czy „benchmark” i nie jest to zaskakujące, ponieważ współczesne profesjonalne słownictwo analizy biznesowej zawiera ogromną liczbę terminów zapożyczonych z języka angielskiego.


Jednak specjaliści pracujący w międzynarodowych firmach lub komunikujący się z klientami anglojęzycznymi muszą znać i umieć posługiwać się tymi terminami w oryginale angielskim, a nie w zapożyczonym tłumaczeniu.


1. Paraliż analityczny – stan, w którym na skutek nadmiernej analizy następuje zahamowanie podejmowania decyzji. Prowadzi to często do niemożności podjęcia decyzji, nawet jeśli istnieje już wystarczająca ilość danych, aby ją podjąć. Choć termin ten ma nieco humorystyczny charakter, można go używać w formalnej komunikacji biznesowej, w rozmowach z klientem itp.


Przykład: Wygląda na to, że nasz zespół cierpi na paraliż analityczny. Być może pomocne byłoby określenie kluczowych etapów i ustalenie jasnego terminu.


2. Benchmarking – porównywanie procesów, produktów lub usług organizacji z liderami branży lub konkurentami. Pomaga to zidentyfikować obszary wymagające poprawy i ustalić standardy wydajności. Słowo to może być również użyte jako rzeczownik (benchmark) lub czasownik (benchmark, benchmarking, itp.)


Przykład: W ramach naszego projektu ustaliliśmy wewnętrzne standardy wydajności. Nasz projekt jest teraz porównywany ze standardami branżowymi.


3. Wąskie gardło – miejsce w procesie, w którym ruch lub praca spowalnia, co powoduje problemy z wydajnością. Podobnie jak poprzednie określenie, to słowo może być rzeczownikiem lub czasownikiem.


Przykład: Zwiększony popyt na produkt zaczął blokować linię produkcyjną, powodując opóźnienia w dostawach.


4. Wykres spalania – wykres przedstawiający postęp zadań lub elementów pracy w projekcie i pomagający śledzić, czy zespół pracuje zgodnie z harmonogramem, czy z opóźnieniem.


Przykład: Jeśli spojrzysz na nasz wykres spalania, zobaczysz, że nasz zespół dobrze spisał się w porównaniu ze wszystkimi ustalonymi benchmarkami.


5. Analityk biznesowy – Analityk biznesowy. Należy pamiętać, że jest to nazwa tego zawodu. Słowo „analityka biznesowa” nie istnieje w języku angielskim.


Przykład: „Analityk biznesowy współpracował z interesariuszami w celu zebrania wymagań dla nowego systemu oprogramowania”.


6. Model podmiotu biznesowego – model wizualny ilustrujący relacje pomiędzy różnymi podmiotami (takimi jak klienci, produkty i zamówienia) w przedsiębiorstwie. Na przykład podczas opracowywania nowego systemu księgowego klientów można utworzyć model jednostki biznesowej, aby zrozumieć relację między klientami a ich zamówieniami.


Przykład: Stworzyliśmy model jednostki biznesowej, aby pomóc zespołowi zrozumieć interakcje pomiędzy różnymi działami.


7. Linia bazowa – początkowy zestaw wymagań, który jest uzgadniany i stosowany jako punkt wyjścia w całym projekcie.


Przykład: Przed rozpoczęciem projektu musimy ustalić wymagania bazowe, aby ustalić jasny punkt wyjścia dla naszego procesu rozwoju.


8. CBAP (Certified Business Analysis Professional) to certyfikat definiujący wiedzę, umiejętności i kompetencje z zakresu analizy biznesowej.


Przykład: Mam CBAP. Oznacza to, że posiadam certyfikaty z zakresu analizy biznesowej.


9. Wskaźnik koncentracji - współczynnik wskazujący poziom konkurencji i dominacji poszczególnych firm na tym lub innym rynku. Wskaźnik koncentracji jest często wykorzystywany do analizy sytuacji konkurencyjnej na rynku, identyfikacji ryzyk i szans itp.


Przykład: spójrzmy na współczynnik koncentracji, aby ocenić konkurencyjny krajobraz tej przestrzeni.


10. Analiza kosztów i korzyści – Analiza potencjalnych kosztów i korzyści projektu lub decyzji.


Przykład: Analityk biznesowy przeprowadził analizę kosztów i korzyści w celu ustalenia, czy wdrożenie nowego systemu CRM będzie uzasadnione finansowo.


11. CRUD (Create, Read, Update, Delete) – cztery podstawowe funkcje trwałego przechowywania często kojarzone z bazami danych: Tworzenie, Odczyt, Aktualizacja i Usuwanie.


12. Elicytacja – proces zbierania wymagań od zainteresowanych stron. Może to być także czasownik (wywoływać).


Przykład: Zorganizowaliśmy sesję pozyskiwania klientów, aby wyodrębnić szczegółowe wymagania z różnych działów.


13. Wymagania funkcjonalne – wymagania dotyczące funkcjonalności systemu lub produktu. Na przykład witryna handlu elektronicznego powinna umożliwiać użytkownikom dodawanie produktów do koszyków, edytowanie ich, składanie zamówień i dokonywanie płatności.


Przykład: Analityk biznesowy udokumentował wymagania funkcjonalne nowej platformy e-commerce, w tym logowanie użytkownika, funkcjonalność koszyka i przetwarzanie płatności.


14. Obszary wiedzy – kluczowe kategorie zadań i metod obejmujących obszar analizy biznesowej.


Przykład: Moje obszary wiedzy obejmują analizę wymagań i ocenę rozwiązania.


15. Wymagania niefunkcjonalne – wymagania dotyczące jakości, cech i ograniczeń systemu lub produktu, związane ze sposobem działania systemu.


Przykład: Analityk biznesowy współpracował z zespołem programistów, aby upewnić się, że wymagania niefunkcjonalne, takie jak czas odpowiedzi i szyfrowanie danych, zostały odpowiednio uwzględnione.


16. Procedura – udokumentowana sekwencja kroków lub działań mających na celu wykonanie określonego zadania lub procesu.


Przykład: Istnieje ustalona procedura gromadzenia wymagań.


17. Pseudokod - „pseudokod”, który wygląda jak prawdziwy kod programu, ale zawiera zwykły język. Pseudokod pomaga szybko opisać logikę i konstrukcję systemu. Warto zwrócić uwagę na wymowę tego słowa: nie ma w nim głoski „p”. Prawidłowa wymowa: /ˈsuːdoʊkoʊd/.


Przykład: Logika programu została wyjaśniona w pseudokodzie.


18. Zapewnienie Jakości – procesy gwarantujące, że projekt lub produkt spełnia określone standardy jakości.


Przykład: Posiadamy procedury zapewnienia jakości, które pozwalają nam minimalizować błędy.


19. Kontrola jakości – proces testowania i oceny produktu w celu wykrycia wad lub odstępstw od ustalonych standardów.


Przykład: Przeprowadziliśmy kontrolę jakości, aby sprawdzić, czy interfejs użytkownika spełnia specyfikacje projektowe.


20. Macierz identyfikowalności wymagań - tabela pokazująca relacje pomiędzy wymaganiami, elementami projektu i innymi artefaktami projektu w celu łatwiejszego zarządzania projektem i śledzenia zmian.


Przykład: Matryca identyfikowalności wymagań pomogła nam upewnić się, że każdy element projektu odpowiada wymaganiom klienta.


21. Pakiet wymagań – pakiet wymagań dla konkretnego projektu lub inicjatywy, który często zawiera szczegółowe opisy i powiązane dokumenty.


Przykład: Analityk biznesowy skompilował kompleksowy pakiet wymagań, aby zapewnić zespołowi programistów jasne zrozumienie zakresu projektu.


22. Zakres prac – zbiór celów, wyników, zadań i ograniczeń projektu.


Przykład: Będziemy mogli przypisać role, gdy poznamy zakres prac nad tym projektem.


23. Scrum jest metodologią zarządzania zgodną z zasadami zwinnego rozwoju.


Przykład: Codziennie organizujemy spotkania zgodnie z najlepszymi zasadami Scruma.


24. Six Sigma to metodologia mająca na celu redukcję defektów i poprawę jakości procesów.


Przykład: Użyliśmy Six Sigma, aby usprawnić nasze procesy.


25. MŚP (Subject Matter Expert) – osoba posiadająca specjalistyczną wiedzę, doświadczenie i doświadczenie w określonej dziedzinie


Przykład: W procesie zbierania wymagań dla nowego systemu oprogramowania analityk biznesowy konsultował się z MŚP z branży logistyki.


26. Analiza interesariuszy – analiza zainteresowanych stron pod kątem skutecznej komunikacji i dalszej współpracy.


Przykład: Podczas analizy interesariuszy pojawiło się kilka sygnałów ostrzegawczych, które wskazywały, że klient i my nie jesteśmy po tej samej stronie.


27. Analiza SWOT – analiza mocnych i słabych stron konkretnej decyzji, a także szans i zagrożeń dla biznesu. Analiza SWOT pomaga w opracowywaniu strategicznych spostrzeżeń i podejmowaniu świadomych decyzji.


Przykład: Po przeprowadzeniu analizy SWOT postanowiliśmy kontynuować nasze inicjatywy.


28. User Story – zwięzły opis możliwości programu z punktu widzenia użytkownika końcowego, często napisany w następującej formie: Jako [użytkownik] chcę [akcji], aby [korzyść].


Na przykład: Jako zarejestrowany użytkownik chcę mieć możliwość zresetowania hasła, aby móc odzyskać dostęp do konta, jeśli zapomnę hasła.


29. Działanie o wartości dodanej - coś, co przyczynia się do zaspokojenia potrzeb klienta lub ulepsza produkt lub usługę.


Przykład: Stworzenie adaptacyjnego interfejsu użytkownika rozważymy jako działanie o wartości dodanej.


30. Struktura podziału pracy (WBS) to schematyczny diagram lub dokument zawierający krok po kroku plan podziału dużego projektu na mniejsze, łatwe do zarządzania i zrozumiałe części lub zadania.


Używając tych terminów, nie zapomnij także o poprawnej wymowie. Zalecamy sprawdzenie w Google wymowy każdego słowa i wypowiedzenie go na głos. W ten sposób nie tylko zapamiętasz te słowa, ale także będziesz gotowy, aby poprawnie ich użyć w rozmowie biznesowej.

5 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Commentaires


bottom of page